Forum Culinar: Ungureste? - Forum Culinar

Salt la continut

Pagina 1 din 1
  • Nu puteti crea un topic nou
  • Nu puteti replica pe acest topic

Ungureste?

#1 Useril este offline   Maya 

  • Site Admin
  • Grup: Administrators
  • Postari: 10,234
  • Inregistrat: 22-November 09
  • LocationGermany

Postat 27 April 2010 - 11:45 PM

Daca eu trimit acest text unei maghiare,întelege ce vreu sa zic?

Deci am dat textul românesc în translatorul google: Draga XXXX,....


XXXX kedves, köszönöm vizita.Si értékelik, amit főzök, és gyakran szeretnék kérni valamit, de sajnos egy szót sem ért magyarul.

Vreau sa scriu unei fete care îmi lasa mesaje pe facebook,blog...dar din pacate nu înteleg o iota din limba asta.Adica na,stiu eu niste cuvinte(nu sa le si scriu)...atit tot.Mi-am tradus cu google ce-mi scrie ea.Am vazut ca traduce aiurea,dar am înteles esentialul,si i-as scrie si eu ca-i multumesc de vizite,ca apreciez ceeace face,dar ca nu înteleg ungureste deloc...reiese ceva de genul asta din mesajul ala de sus?

Multumesc :)
-Maya's World-

-D'ale pisicilor-

"I have always imagined that Paradise will be a kind of library.”
― Jorge Luis Borges

#2 Useril este offline   nrares 

  • Site Admin
  • PipPipPipPip
  • Grup: Red
  • Postari: 468
  • Inregistrat: 26-November 09
  • LocationRO

Postat 28 April 2010 - 12:42 AM

Cred ca e ceva mai bine asa. Nici eu nu-s expert.

Kedves xxx, Köszönjük, hogy meglátogatta és megjegyzések csinál. Sajnos nem értem a magyar egyáltalán. Köszönet

#3 Useril este offline   yoyo 

  • Bucatar sef
  • PipPipPipPip
  • Grup: brown
  • Postari: 1,196
  • Inregistrat: 24-November 09
  • LocationIn mijloc de codru des

Postat 28 April 2010 - 10:58 AM

köszönöm a látogatásaidat,de sajnos nem értek egy szot se magyarul.Nagyra értékelem amit csinálsz,és ugyannakor ahogyan fözöl.

Iti multumesc pentru vizite dar, din pacate nu inteleg un cuvant ungureste.Apreciez ceea ce faci si tot odata felul in care gatesti.

Eventual scrie ce fraza vrei sa io scrii si atunci o traduc.

#4 Useril este offline   Maya 

  • Site Admin
  • Grup: Administrators
  • Postari: 10,234
  • Inregistrat: 22-November 09
  • LocationGermany

Postat 29 April 2010 - 02:38 PM

Yoyo,Rares,merci! :floare:
-Maya's World-

-D'ale pisicilor-

"I have always imagined that Paradise will be a kind of library.”
― Jorge Luis Borges

#5 Useril este offline   Maya 

  • Site Admin
  • Grup: Administrators
  • Postari: 10,234
  • Inregistrat: 22-November 09
  • LocationGermany

Postat 17 August 2010 - 09:44 PM

Cine îmi traduce si mie asta?


Nu inteleg...
Umplutura se pune peste foile crude,si apoi se da prajitura cruda la cuptor?
Sau se coace fiecare foaie separat,si apoi se umple cu umplutura de nuca?


Am încercat cu google trans,dar iese o aiureala de numa! :-*
-Maya's World-

-D'ale pisicilor-

"I have always imagined that Paradise will be a kind of library.”
― Jorge Luis Borges

#6 Useril este offline   Salmida 

  • Bucatar sef
  • PipPipPipPip
  • Grup: Members
  • Postari: 284
  • Inregistrat: 07-July 10
  • LocationSuedia

Postat 17 August 2010 - 10:39 PM

Vezi postareaMaya, la 17 August 2010 - 09:44 PM, a spus:



Nu inteleg...
Umplutura se pune peste foile crude,si apoi se da prajitura cruda la cuptor?
Sau se coace fiecare foaie separat,si apoi se umple cu umplutura de nuca?



Nem èrtem...
A töltést a nyers lapokra teszik ès utána teszik a nyers tésztát a lerbe?
Vagy elöb minden lapot külön sütnek és utána töltik be dio töltésel?



#7 Useril este offline   Maya 

  • Site Admin
  • Grup: Administrators
  • Postari: 10,234
  • Inregistrat: 22-November 09
  • LocationGermany

Postat 17 August 2010 - 10:53 PM

Vezi postareaSalmida, la 17 August 2010 - 10:39 PM, a spus:

Vezi postareaMaya, la 17 August 2010 - 09:44 PM, a spus:



Nu inteleg...
Umplutura se pune peste foile crude,si apoi se da prajitura cruda la cuptor?
Sau se coace fiecare foaie separat,si apoi se umple cu umplutura de nuca?



Nem èrtem...
A töltést a nyers lapokra teszik ès utána teszik a nyers tésztát a lerbe?
Vagy elöb minden lapot külön sütnek és utána töltik be dio töltésel?




Multumesc mult-mult! :-*
-Maya's World-

-D'ale pisicilor-

"I have always imagined that Paradise will be a kind of library.”
― Jorge Luis Borges

#8 Useril este offline   Maya 

  • Site Admin
  • Grup: Administrators
  • Postari: 10,234
  • Inregistrat: 22-November 09
  • LocationGermany

Postat 31 March 2011 - 02:52 PM

Magiara again.Fetelor,care ma puteti ajuta? :thumleft:

Draguta de Mellissina,mi-a trimis ceva....si eu nu înteleg prea multe.
Asta este mesajul ei:

Kedves Maya,kérlek nézz be hozzám,meginvitállak egy "Egy jó szó játékra".Szeretem a blogod,és szivesen járok erre. Köszönöm!!!!

Am înteles ca tre sa merg pe pagina ei sa vad despre ce este vorba.M-am uitat,am citit,si nu înteleg exact daca e o invitatie la un joc,sau este un fel de premiu care trebuie dat mai departe.Deci...ajutor :violent1:

Asta spune pe siteul ei:


Kedves üzenetet kaptam 29-én Rita-tól,hogy nézz be hozzám,mert tetszik a blogod,és megakarlak invitálni,"egy jó szó játékra".Köszönöm Ritának,hogy megtisztelt!!
A játék lényege,ha valaki blogját megkedveled akkor hagysz nála egy kedves szót,egy jóleső megjegyzést.Mindenkinek köszönöm,aki ezen az oldalon jár.
Ezzel a kis kedves szívecskével szeretném megköszönni és továbbadni a következőknek.

Mayas
criss75
Kitchenstories,
Picike,
Szia! Én adni szeretnék "Egy jó szót" mivel sokat olvasgatom az oldalad,nagyon szeretem és invitálni szeretnélek Eszter játékába.
Katt ide: eszterszappan.



Multumesc!

Pîna la urma trebuie sa ma pun sa învat maghiara! :biggrin:

EDIT

Rezolvat între timp =))
-Maya's World-

-D'ale pisicilor-

"I have always imagined that Paradise will be a kind of library.”
― Jorge Luis Borges

Arata acest topic


Pagina 1 din 1
  • Nu puteti crea un topic nou
  • Nu puteti replica pe acest topic

1 useri citesc topicul
0 membri, 1 vizitatori, 0 utilizatori anonimi