Forum Culinar: Gramatica limbii romane - Forum Culinar

Salt la continut

  • 19 Pagini +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Ultima »
  • Nu puteti crea un topic nou
  • Nu puteti replica pe acest topic

Gramatica limbii romane (si ortografia)

#41 Useril este offline   Wowerful 

  • Bucatar sef
  • PipPipPipPip
  • Grup: Members
  • Postari: 1,387
  • Inregistrat: 23-November 12

Postat 12 February 2019 - 08:35 PM

Și la noi se face corect acordul, dar topica e in engleză- “am fost 3 ani”
Cât despre vorbit, după ani de străinătăți și cu poliglotul minor, am observat ca uneori îmi vine mai repede la vorbit cuvântul englezesc decât cel românesc.
Mi s-a întâmplat sa ma gândesc jumătate de zi la cum se zice in romană la “consistent” adică perseverent.

Sorry daca stric topicul.

#42 Useril este offline   Foxyy 

  • Moderator
  • Grup: Moderators
  • Postari: 14,143
  • Inregistrat: 24-November 09
  • Location: H P

Postat 12 February 2019 - 08:52 PM

Vezi postareaany_annette, la 12 February 2019 - 08:30 PM, a spus:

In alta ordine de idei, ca sa ramanem la topic, ce ziceti de folosirea lui "î" / "â" ?
Chiar daca au trecut ani multi de cand a intrat in vigoare schimbarea asta, eu zic ca e inca foarte multa lume care nu e dumirita cum sta treaba.

Chiar asta vroiam sa zic.
Regula e simpla: î la inceputul si la sfarsitul cuvantului: îmbătrânit, împroprietărit, a hotărî, a urî, etc.
Tot î se foloseste si in cuvantul "compus" - cand se adauga un prefix (pre / ne / re..): neîndoielnic, preîncălzi, reîmpădurire, etc.
In rest, â. Cântar, urât.

#43 Useril este offline   any_annette 

  • Bucatar sef
  • PipPipPipPip
  • Grup: Members
  • Postari: 7,992
  • Inregistrat: 23-November 09

Postat 12 February 2019 - 08:58 PM

Vezi postareaFoxyy, la 12 February 2019 - 08:52 PM, a spus:

Vezi postareaany_annette, la 12 February 2019 - 08:30 PM, a spus:

In alta ordine de idei, ca sa ramanem la topic, ce ziceti de folosirea lui "î" / "â" ?
Chiar daca au trecut ani multi de cand a intrat in vigoare schimbarea asta, eu zic ca e inca foarte multa lume care nu e dumirita cum sta treaba.

Chiar asta vroiam sa zic.
Regula e simpla: î la inceputul si la sfarsitul cuvantului: îmbătrânit, împroprietărit, a hotărî, a urî, etc.
Tot î se foloseste si in cuvantul "compus" - cand se adauga un prefix (pre / ne / re..): neîndoielnic, preîncălzi, reîmpădurire, etc.
In rest, â. Cântar, urât.


Folosim (corect) sunt/suntem in loc de vechea forma sînt/sîntem.

#44 Useril este offline   Adriana 

  • Bucătăreasă cu sucitor
  • Grup: Moderators
  • Postari: 14,068
  • Inregistrat: 21-November 09
  • LocationTo, Piemonte, IT

Postat 12 February 2019 - 08:59 PM

Incerc sa incep sa scriu, cred ca ar fi fost mai bine sa quotez pe fiecare =))

Am inceput cu deci intentionat, de aceea l-am si ingrosat, asa cum cindva scriam ca ma inervez tot asa ingrosat, credeam ca se intelegea ca e era o gluma, am fost corectata cred in privat :D

Cred si eu ca daca subiectul acesta va ajuta cuiva sa se corecteze in viitor atunci inseamna ca si-a atins telul. Daca cineva se supara asta e, imi pare rau, cine se supara ar trebui sa stie ca atit cit traim invatam si e unul dintre (nu din) lucrurile cele mai frumoase pe care le putem face in viata.

Any in seara asta nu mai gateste nimeni :) e de exemplu o sa incalzesc ceva dar inca nu spun (in loc de nu spui) ce.

De obicei sint atenta la ce scriu, de foarte multe ori renunt daca nu pot scrie cum si cit de bine vreau.

Categoria celor ca mine sau ca Any e diferita, eu vorbesc doar cu voi romaneste cind mama nu e aici, de asta vara vorbesc si cu fostii mei colegi pe whatsap. Si acolo imi place sa scriu corect si bine, asta-s eu n-ai ce-mi face :P

Cine vorbeste si scrie corect ca Yandira a plecat cu o baza solida si dupa 30 de ani cind vorbeste romaneste vorbeste corect, cine a plecat cu o baza mai putin solida si a invatat limba tarii in care lucreaza dupa ureche (99% dintre romanii care lucreaza in Italia pe care eu i-am cunoscut) vorbesc roitaliana, cred ca asa se numeste. Si se dau mari folosind cuvintul badanta in loc de ingrijitoare parerea mea.

Any, schimbarea cu "î" / "â" a fost cred cind eram in ultimul an de facultate si noua ni s-a permis sa scriem lucrarea de diploma cum am vrut. Plecind apoi eu si nemaivorbind zilnic si curent mi s-a consolidat (e corect? la astea Dexter ma corecteaza) stilul vechi cu "î" si sint.

Un lucru pe care il fac eu cind nu stiu ceva e sa caut sa explic ceea ce vreau sa zic, nu sa italienizez sau romanesc cuvintul din cealalta limba, acelasi lucru cind nu sint sigura ca e corect ceea ce spun, o spun in alt fel. Acum a scrie e foarte usor, ca deschizi alta pagina, cauti si corectezi, a vorbi daca n-ai baza geaba

Se deschide aici o alta straduta (po' sa zic?) :D care ne priveste pe cei plecati. Eu am invatat o multime de lucruri aici despre existenta carora nu stiam nimic in Romania deci nu stiu cum se numesc in limba romana, nu ma dau mare cind zic ca nu stiu, pur si simplu habar n-am. Cum spunea si Lapona mai sus. Altele le-am uitat dar cu putin ajutor din partea moatzei imi amintesc :) Altele le inventez fara sa vreau pentru ca le spun convinsa fiind ca exista, cind de fapt le-am romanizat eu, si aici ma corecteaza Dexter :)
Ar trebui sa fiu toanta sa ma supar (si nu sint =)) ) drept pentru care va rog sa ma corectati cind gresesc.

Cum am mai zis la Han parca urasc din suflet "ca si"-ul asta pe care il aud prea mult, acum ca i-am pus mamei decodor cu televiziunile romanesti, aud citeodata niste vorbe spuse de ziaristi de ma doare minte. Chiar ieri mi se pare o crainica (nici nu stiu daca se zice asa) spunea "dupe" in loc de "dupa". Se spune "ca" si doar daca se risca cacofonia se spune "precum". Nu stiu cine, cind si de ce a inventat " ca si"-ul asta.

o greseala pe care o remarc des este conjugarea verbului continua: eu continuu nu continui si nestiinta folosirii amindurora

ma duc sa incalzesc cina :P

#45 Useril este offline   Foxyy 

  • Moderator
  • Grup: Moderators
  • Postari: 14,143
  • Inregistrat: 24-November 09
  • Location: H P

Postat 12 February 2019 - 09:05 PM

Vezi postareaany_annette, la 12 February 2019 - 08:58 PM, a spus:

Vezi postareaFoxyy, la 12 February 2019 - 08:52 PM, a spus:

Vezi postareaany_annette, la 12 February 2019 - 08:30 PM, a spus:

In alta ordine de idei, ca sa ramanem la topic, ce ziceti de folosirea lui "î" / "â" ?
Chiar daca au trecut ani multi de cand a intrat in vigoare schimbarea asta, eu zic ca e inca foarte multa lume care nu e dumirita cum sta treaba.

Chiar asta vroiam sa zic.
Regula e simpla: î la inceputul si la sfarsitul cuvantului: îmbătrânit, împroprietărit, a hotărî, a urî, etc.
Tot î se foloseste si in cuvantul "compus" - cand se adauga un prefix (pre / ne / re..): neîndoielnic, preîncălzi, reîmpădurire, etc.
In rest, â. Cântar, urât.


Folosim (corect) sunt/suntem in loc de vechea forma sînt/sîntem.

Exact! =))

#46 Useril este offline   Foxyy 

  • Moderator
  • Grup: Moderators
  • Postari: 14,143
  • Inregistrat: 24-November 09
  • Location: H P

Postat 12 February 2019 - 09:17 PM

Adriana (dar si toti ceilalti), aici mai si radem / glumim. Da, scriem uneori si a(na)gramat, ne prostim / alintam sau facem misto. Io, individios si altele.... Cine intelege, bine. Cine nu, aia e.

#47 Useril este offline   any_annette 

  • Bucatar sef
  • PipPipPipPip
  • Grup: Members
  • Postari: 7,992
  • Inregistrat: 23-November 09

Postat 12 February 2019 - 09:21 PM

Eu va pup pe toate, ma bucur nespus ca forumul e din nou activ =)), ca zilnic apar lucruri noi, interesante.
Daca zilele trecute am avut bucuria de-a o citi pe Yandira, sper ca in zilele ce vor veni sa avem parte de alte surprize placute.

Si da, personal am numai de invatat de la voi.

Aceasta postare a fost editata de any_annette: 12 February 2019 - 09:22 PM


#48 Useril este offline   moatza 

  • Bucatar sef
  • PipPipPipPip
  • Grup: Members
  • Postari: 7,061
  • Inregistrat: 25-November 09
  • Locationtot aici

Postat 12 February 2019 - 09:27 PM

facem deosebire intre: iau trenul si plec, iau e verb si, de exemplu, i-au scris o reteta de prajitura - i e pronume, au face parte din forma de perfect compus a verbului a scrie.
cam la fel: scrieti cat mai bine romaneste! si: scrie-ti tema mai repede!

astea le-am mai vazut ametite printre replicile de pe forum.

#49 Useril este offline   Lapona Enigel 

  • Night's Watch
  • PipPipPipPip
  • Grup: Nordic
  • Postari: 9,601
  • Inregistrat: 23-November 09
  • LocationDavy Jones' Locker

Postat 12 February 2019 - 10:18 PM

Vezi postareaWowerful, la 12 February 2019 - 07:29 PM, a spus:

Vezi postareaany_annette, la 12 February 2019 - 07:22 PM, a spus:

Va rog tare mult sa ma scuzati....mai gateste careva =)) ?


Abia am aterizat pe topic.
Stiu ca aici vorbiti despre vorbitorii nativi. La noi acasa se vorbeste limba romana dar copilul e nativ de engleza ca s-a trezit la cresa/ gradinita in limba engleza. Stiu ca exagerez si cred ca si off topic sunt, dar sa auziti cum vorbeste el limba romana la 4 ani...


Sweety, copilul tau este are limba materna si engleza doar daca un parinte este native speaker , adica american/engleza/australian/canadian etc. Daca amandoi sunteti vorbitori nativi de romana, atunci copilul este Romanian native speaker. Dar, deaorece s-a nascut in SUA si este , automat, cetatean american, atunci va creste bilingv. Tocmai asta vroiam sa spun mai sus ca definitia termenului bilingv s-a largit, nu se mai considera bilingvi doar cei nascuti din parinti cu nationalitati si limbi diferite ci si cei care vin din parinti de aceeasi natie, dar care traiesc intr-o tara adoptiva. Sper sa nu spun tampenii, am terminat demult studiul...
Heave ho, buccaneers ;)

Imagine postata

#50 Useril este offline   Foxyy 

  • Moderator
  • Grup: Moderators
  • Postari: 14,143
  • Inregistrat: 24-November 09
  • Location: H P

Postat 12 February 2019 - 10:31 PM

Se merita unul pe altul. Unul merită pe altul. Corect. Doar in acest caz verbul a merita are forma reflexiva.
Se merita sa dai banii..... Nu, nu se merita. E gresita exprimarea.
Se merita sa mergi la... Nu, nu se merita, nu e nimeni acasa! 😁
Eu nu te merit. Eu nu merit pe tine. Suna ciudat, dar e corect. Atata timp cat propozitiile pot fi scrise in ambele moduri (la fel ca primele doua propozitii), este corecta exprimarea.

#51 Useril este offline   Lapona Enigel 

  • Night's Watch
  • PipPipPipPip
  • Grup: Nordic
  • Postari: 9,601
  • Inregistrat: 23-November 09
  • LocationDavy Jones' Locker

Postat 12 February 2019 - 10:40 PM

Vezi postareamoatza, la 12 February 2019 - 07:35 PM, a spus:

alta: stiti ca mai (relativ) nou se scrie corect nicio scoala, niciun tort, niciuna dintre noi - adica legat. nu stiu de ce, asta-i norma, ma supun si gata!

sau: verbul a trebui e impersonal si-i trebuie de sus pana jos, adica nu trebuim sa zicem asa si nici ei nu trebuiesc sa mai greseasca - toti trebuie, si noi, si voi si ei. pe viitor vom trebui toti, la trecut e-oleaca altfel, adica eu trebuia sa stiu mai bine, si voi trebuia sa stiti la fel, iar ei trebuiau - doar aici se schimba treaba.

asa, f bine ca ne-am completat cunostintele - doar nu ziceti compleCtat,nu? asta era singura oPtiune, cu p, da? ca am vazut si oBtiune - ptiu, piei satana!

asa-i ca va simtiti mai coNfortabil? de unde atata coMfort? gresiiit!



Vai , cu asta nu m-am lamurit nici la ora actuala. Cred ca e cazul sa iau legatura cu Caterina, de care va spuneam la topicul cu tara. Ori cu colegii din massmedia romanesti Imagine postata


Asta cu trebuie credeam ca o stim cu totii...
Aici cu comfortabil m-am impuscat singura in picior...din cauza folosirii consecvente in toate celelalte limbi a termenului cu "m", mi-a scapat greseala de cateva ori pe romana. Dar mi se pare atat de ... altfel acum. Confortabil, cand pe franceza e comfortable, engleza e comfortable, ca e preluat din franceza, iar in germana este komfortabel.
Apai sa-mi explice si mie cineva de ce e calmar si nu poate fi comfortabil. Imagine postata Imagine postata


Vezi postareadragos, la 12 February 2019 - 07:47 PM, a spus:

Vezi postareaLapona Enigel, la 12 February 2019 - 04:23 PM, a spus:

Daca verbul este la modul conjunctiv, cel cu "sa" in fata, este cu doi de "i": sa fii, sa vii, sa scrii, sa imbii etc.



Atentie la forma negativa! Sa nu fi grabita! :)


Didn't get that one? Tot cu doi de "i" se scrie la conjunctivul prezent, ca e forma pozitiva ori negativa.

La conjunctivul perfect se scrie cu unul singur: sa nu fi fost grabita. Si la forma afirmativa si la cea negativa.


Vezi postareaFoxyy, la 12 February 2019 - 07:49 PM, a spus:

La 2 ani, unii zic Rabitu' (Peter)! 😁
Da' macar a facut acordul corect???? L-a facut! 😁
Noi suntem mai cu mot. Am vrea ca limba romana si limba engleza (daca mai ramanem pe meleaguri straine) sa fie, ambele, limbi native. Sa fie fluent in ambele.
Acasa vorbim clar in romana. Dar, tot noi, tot acasa, incercam sa-i zicem si echivalentele in engleza. Inca nu merge la gradinita, ne ducem la cateva locuri de joaca, cam 2 ore pe zi, de 3 ori pe saptamana. Nu pot sa spun ca interactioneaza cine stie ce cu alti copii, dar macar aude limba engleza in jur. Si, de multe ori, il suspectez ca pricepe mai mult decat da de inteles, parol! 😁


Ma iertati ca intervin neintrebata, dar, fiind formata profesional in acest domeniu, as dori sa subliniez ca, in cazul vostru, de familii omogene de romani, asadar ambii parinti romani, engleza nu este o limba nativa a copilului iar el nu este native speaker. Copiii vor creste insa poligloti, da, dar doar romana este limba nativa. Engleza este EFL (English as a foreign language) pentru ei =))

Aceasta postare a fost editata de Lapona Enigel: 12 February 2019 - 10:42 PM

Heave ho, buccaneers ;)

Imagine postata

#52 Useril este offline   moatza 

  • Bucatar sef
  • PipPipPipPip
  • Grup: Members
  • Postari: 7,061
  • Inregistrat: 25-November 09
  • Locationtot aici

Postat 12 February 2019 - 10:46 PM

Va cer scuze? Nu, va rog sa ma scuzati, ca eu am gresit. Imi prezint scuzele!

#53 Useril este offline   Lapona Enigel 

  • Night's Watch
  • PipPipPipPip
  • Grup: Nordic
  • Postari: 9,601
  • Inregistrat: 23-November 09
  • LocationDavy Jones' Locker

Postat 12 February 2019 - 10:46 PM

Vezi postareaWowerful, la 12 February 2019 - 08:35 PM, a spus:

Și la noi se face corect acordul, dar topica e in engleză- “am fost 3 ani”
Cât despre vorbit, după ani de străinătăți și cu poliglotul minor, am observat ca uneori îmi vine mai repede la vorbit cuvântul englezesc decât cel românesc.
Mi s-a întâmplat sa ma gândesc jumătate de zi la cum se zice in romană la “consistent” adică perseverent.

Sorry daca stric topicul.


May I? Imagine postata Consistent este echivalentul lui consecvent pe romana =))

Perseverent pe romana este chiar perseverent pe engleza. Gataaaa, taaaaaac. Imagine postata

Aceasta postare a fost editata de Lapona Enigel: 12 February 2019 - 10:47 PM

Heave ho, buccaneers ;)

Imagine postata

#54 Useril este offline   Lapona Enigel 

  • Night's Watch
  • PipPipPipPip
  • Grup: Nordic
  • Postari: 9,601
  • Inregistrat: 23-November 09
  • LocationDavy Jones' Locker

Postat 12 February 2019 - 11:08 PM

Vezi postareaany_annette, la 12 February 2019 - 07:22 PM, a spus:

Va rog tare mult sa ma scuzati....mai gateste careva =)) ?


Imagine postata Io azi in timp ce eram pe crosstrainer gateam multe multe amandine in cap la mini .
Heave ho, buccaneers ;)

Imagine postata

#55 Useril este offline   adi_edi 

  • Bucatar sef
  • PipPipPipPip
  • Grup: Members
  • Postari: 2,413
  • Inregistrat: 28-November 09
  • LocationToronto

Postat 12 February 2019 - 11:12 PM

Vezi postareaFoxyy, la 12 February 2019 - 06:33 PM, a spus:

Ah, altceva ce ma omoara.. Diminutivele. Alea folosite in exces.
Ce copilas mic si dragalas!!!!
Ciorbita de vacuta. Serios? Era o vaca pitica? Sau.....???? Da' ciorba de vaca / vita ce are?? 😳
Papucel, farfuriuta (vorbim de platou pentru tort, de vreo 30 cm in diametru), masinuta (ditamai masina 4 x 4), feliuta de painica / painita, bluzita.....
Ati prins ideea. Lesin cand aud asa ceva. Nu, nu-s toate spuse in prezenta unui copil. Sau referindu-se careva la un copil. Pur si simplu, asa vorbesc multi oameni. Fie tineri, fie batrani.


=))
Mi-ai adus aminte de un fost coleg mai in "vastra" (sic) din Romania - cand ma saluta zicea: "sarut-manusitele, bobocelus de trandafirasel" :) .
Ma duc sa studiez mai departe; nici eu nu ma supar cand mi se atrage atentia ca am gresit. Problema e ca uit repede la anii mei =)) - da' ziceti-mi pana-mi intra la neuroni!

#56 Useril este offline   Foxyy 

  • Moderator
  • Grup: Moderators
  • Postari: 14,143
  • Inregistrat: 24-November 09
  • Location: H P

Postat 12 February 2019 - 11:14 PM

Vezi postareaLapona Enigel, la 12 February 2019 - 10:40 PM, a spus:

Vezi postareaFoxyy, la 12 February 2019 - 07:49 PM, a spus:

La 2 ani, unii zic Rabitu' (Peter)! 😁
Da' macar a facut acordul corect???? L-a facut! 😁
Noi suntem mai cu mot. Am vrea ca limba romana si limba engleza (daca mai ramanem pe meleaguri straine) sa fie, ambele, limbi native. Sa fie fluent in ambele.
Acasa vorbim clar in romana. Dar, tot noi, tot acasa, incercam sa-i zicem si echivalentele in engleza. Inca nu merge la gradinita, ne ducem la cateva locuri de joaca, cam 2 ore pe zi, de 3 ori pe saptamana. Nu pot sa spun ca interactioneaza cine stie ce cu alti copii, dar macar aude limba engleza in jur. Si, de multe ori, il suspectez ca pricepe mai mult decat da de inteles, parol! 😁

Ma iertati ca intervin neintrebata, dar, fiind formata profesional in acest domeniu, as dori sa subliniez ca, in cazul vostru, de familii omogene de romani, asadar ambii parinti romani, engleza nu este o limba nativa a copilului iar el nu este native speaker. Copiii vor creste insa poligloti, da, dar doar romana este limba nativa. Engleza este EFL (English as a foreign language) pentru ei =))

Da, ai dreptate. M-am exprimat gresit. Am vrut sa zic: sa fie fluent in ambele limbi, de mic.


A vrea si a voi. 2 verbe simple de conjugat la imperfect da?
eu vream / voiam
tu vreai / voiai
el vrea / voia
noi vream / voiam
voi vreati / voiati
ei vreau / voiau
Vroiam / vroiau (si restul formelor cu vr..) - forma gresita, rezultata din imbinarea formelor verbului a vrea cu cele ale verbului a voi.

#57 Useril este offline   Lapona Enigel 

  • Night's Watch
  • PipPipPipPip
  • Grup: Nordic
  • Postari: 9,601
  • Inregistrat: 23-November 09
  • LocationDavy Jones' Locker

Postat 12 February 2019 - 11:18 PM

Vezi postareaAdriana, la 12 February 2019 - 08:59 PM, a spus:


Se deschide aici o alta straduta (po' sa zic?) :P care ne priveste pe cei plecati. Eu am invatat o multime de lucruri aici despre existenta carora nu stiam nimic in Romania deci nu stiu cum se numesc in limba romana, nu ma dau mare cind zic ca nu stiu, pur si simplu habar n-am. Cum spunea si Lapona mai sus. Altele le-am uitat dar cu putin ajutor din partea moatzei imi amintesc :) Altele le inventez fara sa vreau pentru ca le spun convinsa fiind ca exista, cind de fapt le-am romanizat eu, si aici ma corecteaza Dexter :D
Ar trebui sa fiu toanta sa ma supar (si nu sint =)) ) drept pentru care va rog sa ma corectati cind gresesc.



Da, este absolut normal din punct de vedere congitiv si lingvistic. Asta se intampla pentru ca , de regula, cand migrezi (ori emigrezi, ori imigrezi, ei? Imagine postata) si imigrezi in alta tara si participi la crash courses de limba , adica la cursurile intensive de limba tarii in care ai ajuns, totul se face exclusiv in acea limba, denumita si target language (iaca, nu stiu termenul pe romana...). Bine ar fi daca am avea niste dictionare de incredere, serioase , care sa ne spuna omologul acelui cuvant in romana...Dar, la ce "literatura" se scoate in ultimul timp, plina de erori...destul de dificil ...
Asadar, cele care sunteti plecate de multi ani si vi se intampla sa vorbiti roitaliana, frangleza, denglisch (Deutsch und Englisch) , reutsch (romana si germana, asta e un termen introdus de mine acum, imi arog toate drepturile Imagine postata) nu va speriati. Este o consecinta naturala a felului de a functiona al creierasului propriu si personal.


Vezi postareaadi_edi, la 12 February 2019 - 11:12 PM, a spus:

Vezi postareaFoxyy, la 12 February 2019 - 06:33 PM, a spus:

Ah, altceva ce ma omoara.. Diminutivele. Alea folosite in exces.
Ce copilas mic si dragalas!!!!
Ciorbita de vacuta. Serios? Era o vaca pitica? Sau.....???? Da' ciorba de vaca / vita ce are?? 😳
Papucel, farfuriuta (vorbim de platou pentru tort, de vreo 30 cm in diametru), masinuta (ditamai masina 4 x 4), feliuta de painica / painita, bluzita.....
Ati prins ideea. Lesin cand aud asa ceva. Nu, nu-s toate spuse in prezenta unui copil. Sau referindu-se careva la un copil. Pur si simplu, asa vorbesc multi oameni. Fie tineri, fie batrani.


:)
Mi-ai adus aminte de un fost coleg mai in "vastra" (sic) din Romania - cand ma saluta zicea: "sarut-manusitele, bobocelus de trandafirasel" =)) .

Ma duc sa studiez mai departe; nici eu nu ma supar cand mi se atrage atentia ca am gresit. Problema e ca uit repede la anii mei :) - da' ziceti-mi pana-mi intra la neuroni!




Hahahahhahahhhahah! Iar rad de pocnesc aici! Radeam si la sala azi de una singura, au trecut cativa tipi pe langa mine si mi-au zambit foarte veseli :D)))
Heave ho, buccaneers ;)

Imagine postata

#58 Useril este offline   Adriana 

  • Bucătăreasă cu sucitor
  • Grup: Moderators
  • Postari: 14,068
  • Inregistrat: 21-November 09
  • LocationTo, Piemonte, IT

Postat 12 February 2019 - 11:23 PM

Asta am vrut si eu sa va cer, linkuri spre site-uri serioase, daca exista.

#59 Useril este offline   Foxyy 

  • Moderator
  • Grup: Moderators
  • Postari: 14,143
  • Inregistrat: 24-November 09
  • Location: H P

Postat 12 February 2019 - 11:39 PM

Vezi postareaAdriana, la 12 February 2019 - 11:23 PM, a spus:

Asta am vrut si eu sa va cer, linkuri spre site-uri serioase, daca exista.

https://diacritica.wordpress.com
https://dexonline.ro
Pe astea le folosesc eu. Par a fi in tema.

#60 Useril este offline   Carmella 

  • Bucatar sef
  • PipPipPipPip
  • Grup: Members
  • Postari: 2,237
  • Inregistrat: 30-November 09

Postat 12 February 2019 - 11:40 PM

Experiența mea de vreo 22-23 de ani pe internet îmi spune că subiectele de genul acesta sînt inutile în scopul lor de a corecta ceva, poate doar îi amuză pe cei care discută sau pe cei care citesc. N-am văzut nici măcar o singură corectură făcută de cineva care scrie greșit, și nici nu cred că se poate face această învățare în felul acesta. Fiecare ortografiere are la bază un principiu/regulă gramaticală, pe care dacă n-ai învățat-o la timp, nu o mai înveți acum. Nici măcar pe mine nu mă face să renunț la sînt și la scrisul doar cu î (în afară de ”România” și derivatele lui), pentru că am și eu principiile și motivele mele :D Cu tot dragul meu de limba română, nu mă deranjează să citesc tot felul de lucruri pe net scrise greșit gramatical, în contexte neoficiale, atît timp cît conțin ceva valoros din punct de vedere al conținutului. Mă enervează să citesc prostii scrise chiar corect, sau lucruri ”consistente”, dar scrise prost, din care nu înțelegi mai nimic, sau orice altă combinație care face lectura grea, inutilă și te face să pierzi timpul degeaba. Și sînt foarte multe în zilele noastre.

Arata acest topic


  • 19 Pagini +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Ultima »
  • Nu puteti crea un topic nou
  • Nu puteti replica pe acest topic

1 useri citesc topicul
0 membri, 1 vizitatori, 0 utilizatori anonimi