Somon gravlax
#41
Postat 29 January 2010 - 11:06 AM
#42
Postat 29 January 2010 - 11:26 AM
Eataly a spus:
Am citit, mersi
#43
Postat 29 January 2010 - 12:52 PM
1) gravlax se citeste chiar cum se scrie?(fac si eu ca Boni cu "ganache" )
2) ce fel de sare ati folosit? Am vazut ca e grunjoasa, da e iodata sau de aia pt muraturi?
#44
Postat 29 January 2010 - 11:13 PM
iulia nicoleta a spus:
1) gravlax se citeste chiar cum se scrie?(fac si eu ca Boni cu "ganache" )
2) ce fel de sare ati folosit? Am vazut ca e grunjoasa, da e iodata sau de aia pt muraturi?
Cum se citeste nu stiu dar eu am folosit sare grunjoasa mereu fara sa ma uit daca e iodata sau nu, in general insa cumpar mereu cea iodata.
#45
Postat 29 January 2010 - 11:35 PM
iulia nicoleta a spus:
1) gravlax se citeste chiar cum se scrie? (fac si eu ca Boni cu "ganache" )
2) ce fel de sare ati folosit? Am vazut ca e grunjoasa, da e iodata sau de aia pt muraturi?
Iulia, suedezii il scriu si-l pronunta (la fel ca in scris): gravlax sau gravad lax, danezii il scriu gravad lax si-l pronunta pe a ca si cum le-ar sta un cartof in git si atunci auzi un ae (la fel ca atunci cind sa scoti limba la doctor, sa-ti badijoneze amigdalele inflamate ) , deci se pronunta grævæd læx, iar norvegienii il scriu gravet laks sau gravlaks pronuntindu-le gravet lax si respectiv, gravlax.
#46
Postat 30 January 2010 - 04:00 AM
uptown girl a spus:
iulia nicoleta a spus:
Iulia, suedezii il scriu si-l pronunta (la fel ca in scris): gravlax sau gravad lax, danezii il scriu gravad lax si-l pronunta pe a ca si cum le-ar sta un cartof in git si atunci auzi un ae (la fel ca atunci cind sa scoti limba la doctor, sa-ti badijoneze amigdalele inflamate ) , deci se pronunta grævæd læx, iar norvegienii il scriu gravet laks sau gravlaks pronuntindu-le gravet lax si respectiv, gravlax.
Cand arata ca cel preparat de Etaly, se citeste cu gura plina de apa.
If music be the food of love, play on, Give me excess of it! - The Twelfth Night - Billy Shakespeare
#48
Postat 30 January 2010 - 11:40 AM
Eu ramîn totusi la idea ca cel mai placut acompaniament pentru gravlax ramîne smîntîna batuta cu un pîc de sare si un pic de zeama de lamîie pîna se face frisca, si apoi parfumata cu ciboulette (aka herba cipollina) sau marar, tocat fin.
#49
Postat 30 January 2010 - 11:43 AM
iulia nicoleta a spus:
1) gravlax se citeste chiar cum se scrie?(fac si eu ca Boni cu "ganache" )
2) ce fel de sare ati folosit? Am vazut ca e grunjoasa, da e iodata sau de aia pt muraturi?
Pe aici nu se gaseste decît sare alimentara iodata, deoarece vine din mare.
Sarea de mina e utilizata mai mult în industria chimica.
#50
Postat 30 January 2010 - 03:18 PM
Alexandru a spus:
Eu ramîn totusi la idea ca cel mai placut acompaniament pentru gravlax ramîne smîntîna batuta cu un pîc de sare si un pic de zeama de lamîie pîna se face frisca, si apoi parfumata cu ciboulette (aka herba cipollina) sau marar, tocat fin.
Multumesc Alexandru.
Am sa incerc si eu cu smantana .Data viitoare, ca am o presimtire ca repet experienta foarte curand.
Sotului i-a placut cu mustarul Ikea, eu o felie goala o felie cu mustar.
#51
Postat 30 January 2010 - 09:23 PM
100ml smîntîna lichida foarte rece
3g sare fina
1 lingurita zeama de lamîie
1 lingura ciboulette tocata extrafin.
Faci mici galuste, folosind doua linguri, sînt sigur ca stii tehnica
#52
Postat 30 January 2010 - 10:23 PM
Alexandru a spus:
100ml smîntîna lichida foarte rece
3g sare fina
1 lingurita zeama de lamîie
1 lingura ciboulette tocata extrafin.
Faci mici galuste, folosind doua linguri, sînt sigur ca stii tehnica
Noi - astia lenesii din clasa avansatilor, folosim numai o singura lingura
(chiar si chiftelutele se fac ca pe banda rulanta in 2 timpi si 3 miscari )
#53
Postat 19 February 2010 - 04:48 PM
#54
Postat 19 February 2010 - 06:27 PM
Eataly, la 19 February 2010 - 04:48 PM, a spus:
Sau, sau.
Daca il speli, usuci astazi, nu cred ca ar trebui neparat sa-l tai felii.
Inca o zi la marinat nu nil strica. pe net am gasit "Use weights and a board to press for 36-72 hours in the fridge, turning and basting every 12 hrs or so."
Merge feliat si maine iar la frigider s-ar pastra multa vreme, daca nu ar fi dorinta mare
If music be the food of love, play on, Give me excess of it! - The Twelfth Night - Billy Shakespeare
#56
Postat 19 February 2010 - 06:37 PM
W Mamadeus Paparotti, la 19 February 2010 - 06:27 PM, a spus:
Eataly, la 19 February 2010 - 04:48 PM, a spus:
Sau, sau.
Daca il speli, usuci astazi, nu cred ca ar trebui neparat sa-l tai felii.
Inca o zi la marinat nu nil strica. pe net am gasit "Use weights and a board to press for 36-72 hours in the fridge, turning and basting every 12 hrs or so."
Merge feliat si maine iar la frigider s-ar pastra multa vreme, daca nu ar fi dorinta mare
L-am pastrat si o saptamîna la sare. Evident, scurgînd zeama cît mai des posibil.
O data ce l-ai taiat felii are tendinta sa se usuce, deci nu se pastreaza decît bucati.
#57
Postat 19 February 2010 - 10:52 PM
#58
Postat 20 February 2010 - 07:42 PM
Concluzii:
eu il prefer cu sosul de smantana , consoarta cu mustar!
Multumesc Alexandru pentru pont.
#59
Postat 21 February 2010 - 03:32 AM
Eataly, la 20 February 2010 - 07:42 PM, a spus:
Am ramas in extaz!
L-ai feliat ca un Sushi Chef
Ieri am gasit o carte de Ole G. Mouritsen - Sudshi, Food for the eye, the body & the soul
in care se facea vorbire si despre gravlax:
"In the Middle Ages it was common practice to conserve salmon or herring by lightly salting them and sometimes adding fl our or barley malt, wrapping them in bark (often from birch trees), and then burying them in the ground. In the cool soil, the fish underwent a fermentation process with the help of lactic acid bacteria, which, together with the enzymes contained in the fi sh itself, preserved the fish and transformed it into ‘sursild’ (sour herring) or ‘gravlaks’
(salmon buried in the ground), both of which have a sour and sharp smell and taste.
In the 1700’s this Nordic sushi technique became more sophisticated,introducing a way to use less salt. The fish is placed under pressure in a cool environment to absorb the salt and a little sugar, possibly with some seasonings such as dill or peppercorns. Although the fish is not completely preserved by this process, it will keep for a few days after it has been cured. This method of preparation is now also used for other fish, for example, ‘siika’(Baltic whitefish)."
Despre ce e vorba in propozitia de mai sus?
herring - sursild
Sptamana viitoare mai stam de vorba.
"I'll be back"
If music be the food of love, play on, Give me excess of it! - The Twelfth Night - Billy Shakespeare
#60
Postat 21 February 2010 - 11:29 AM
Multumesc de aprecieri, Maestro!